Una voce poco fa' qui nel cor mi risuonò,
il mio cor ferito è già, e Lindor fu che il piagò.
Si, Lindoro mio sarà' lo giurai, la vincerò.
방금 들린 그대의 음성, 내 맘 속에 울려 퍼지네
내 마음은 벌써 린도로에게 사랑의 상처를 입었네
린도로는 내 사람, 참사랑을 맹세해요.
[방금 들은 그 노래에 내 마음 떨리네.
린도로가 쏜 화살이 내 가슴에 꽂혔어.
내 사랑 린도로, 당신만을 사랑해요.]
Il tutor ricuserà, io l'ingegno aguzzerò.
Alla fin s'accheterà e contenta io resterò...
Si, Lindoro mio sarà; lo giurai, la vincerà.
후견인이 거부하면 어쩌지 그러면 내가 기지를 발휘해야겠지
결국 인정하고 말거야 그러면 난 행복해질거야
린도로는 내 사람. 참 사랑을 맹세해요.
[영감이 허락 안할테니 꾀를 써야지.
그러면 결국 내 뜻대로 될 걸.
내 사랑 린도로 당신만을 사랑해요.]
lo sono docile, son rispettosa, sono ubbediente, dolce, amorosa;
mi lascio reggere, mi fo guidar.
Ma se mi toccano dov'è il mio debole,
sarò una vipera e cento trappole prima di cedere farò giocar.
나는 온순하며 행실이 곱고 순종적이며, 상냥하고, 사랑스러워요.
참을성이 많고 시키는 대로 따르죠
그러나 내 약점을 건드리면 난 독사가 될 거에요.
함정을 파서 항복할 때까지 괴롭혀 주겠어요.
[저는 착하고 얌전하며 순하고 말 잘듣고 사랑스런 여자죠.
평소에는 순종하며 시키는대로 하지만
마음 아픈 데를 누군가 건드리면
독한 여자가 되어 무슨 방법이든 쓰죠.절대로 항복 안해요.
사랑을 위해서라면 어떤 수단이라도 어떤 술수라도 다 쓰겠어요.
사랑을 위해서는 못할 일이 없죠. 절대로 포기 안해요.
아픈 데 건드리면 가만 안 있죠.
(마음 아픈 데를 누군가 건드리면
독한 여자가 되어 무슨 방법이든 쓰죠.)
사랑을 위해서라면 어떤 수단이라도 어떤 술수라도 다 쓰겠어요.]
===================
BASILIO
La calunnia è un venticello, un'auretta assai gentile
che insensibile, sottile, leggermente, dolcemente
incomincia a sussurrar.
비방이란 산들바람처럼 조용하게, 눈치채지 못하도록
살며시 약삭빠르게 은근히 퍼져나가는 것이지요.
[흉계와 헛소문이란 산들바람 같아서 아무도 모르게 슬며시 퍼지죠.]
Piano piano, terra terra, sottovoce, sibilando,
va scorrendo, va ronzando;
nelle orecchie della gente s'introduce destramente
e le teste ed i cervelli fa stordire e fa gonfiar.
조용, 조용 걸으면서 귓속말로 소근대며
나쁜 소문이 퍼져 가지요.
사람들의 귀를 거쳐 모든 마을사람들이 알게 되고
방정맞은 사람으로 그를 손짓하게 되며
멸시하는 눈초리로 의심하게 되지요.
[맨 먼저 속삭임이 땅바닥에서 퍼지고
낮은 소리가 소근소근거리며 점점 퍼지게 되죠.
그게 사람들 귀로 들어가서 점점 커지고 머리와 정신을 마비시키죠.]
Dalla bocca fuori uscendo lo schiamazzo va crescendo
prende forza a poco a poco, vola già di loco in loco;
sembra il tuono, la tempesta che nel sen della foresta
va fischiando, brontolando e ti fa d'orror gelar.
그와 때를 맞추어서 살을 붙여 소문내며
소문은 꼬리를 물고 온 마을로 퍼져가며
불쌍한 그 희생자를 둘러싸고
사람들은 맹렬하게 비난하며 덤비게 될 것이니
[다시 입으로 나와서 소리가 커지며 힘도 생기게 되고 사방으로 퍼집니다.
그러다 벼락이 되어 무섭게 내리치면 그 무서운 위력에 모두 놀라게 되죠.]
Alla fin trabocca e scoppia, si propaga, si raddoppia
e produce un'esplosione come un colpo di cannone,
un tremuoto, un temporale, un tumulto generale,
che fa l'aria rimbombar.
아무리 배짱이 좋은 놈이라도 견디지 못하고 폭발하고 말겠지요.
우렁찬 대포와 같이 폭탄 소리와도 같이
벼락치고 천둥치듯 천지를 뒤흔들며
마침내는 최후의 선고를 당하게 되지요.
[그 때에는 그 힘을 걷잡을 수 없고
무서운 폭발력은 대포보다도 더 세고
지진, 태풍보다도 더한 파괴력으로 목표를 부숴버리죠.]
E il meschino calunniato, avvilito, calpestato,
sotto il pubblico flagello per gran sorte ha crepar.
불쌍한 희생자는 호흡을 헐떡이면서
자기 스스로 목숨을 끊게 됩니다.
[불쌍한 희생자는 땅에 쓰러진 채 사람들의 매에 못이겨 스스로 파멸하죠.
불쌍한 희생자는 땅에 쓰러진 채 뭇사람의 눈총에 스스로 망합니다.]
'음악_대본' 카테고리의 다른 글
운명의 힘 (1) | 2024.04.19 |
---|---|
Lucia di Lammermoor (1) | 2023.08.29 |
세빌리아의 이발사 1 (2) | 2023.08.29 |
카르멘 3 (0) | 2023.08.08 |
카르멘 2 (0) | 2023.08.08 |