종교

스카이7 2023. 12. 14. 19:41

[신의 종말]
1853 길가메시 서사기 발견
1872 스미스(영) 해석
기원전 2700년경 M 우르크 왕 길가메시예 대한기록  
고대 수메르의 서사시  지우수드라
그리스신화 등 홍수에관한이야기

기원전 2100년 지구라트건설
기원전 600년  신바빌로니아 유대인을 지구라트 복구에 동원 

이교도의 헛된망상으로 생각  바벨탑 붕괴로 인식

외경 빛의탄생, 야고보 복음서, 도마복음
어린예수 기적을 일으키는 악동 묘사.

 

유교  우환  도덕  천명
기독교  공포  종교  상제
불교   고업   종교   수도

 

lock in effect 잠금효과  경제용어  비난몰두 다른 것(현실의 고통) 잊음
히틀러의 유태인  관동대진재의 조선인  기독교의 악마
한국의 좌파, 박정희  <> 우상화  김일성의 미제

불안감 마녀사냥 쉽게피해전가   증오 혐오 조장.  

르네상스시절에도(전파빨리)  이민자에대한 독일(국회의원가능) 미국(추방)의 대응.
인터넷 알고리즘이 그역할
새로운 변화 기득권 지키기위해 마녀사냥 이용

 

유대인과 동성애
https://m.blog.naver.com/PostView.naver?blogId=waitmorning&logNo=221556122461&proxyReferer=

성부와 성자는다르다
예수죽기전 "왜 나를 버리시나이까? "
신이 할말은 아니다.
"모든 것이 이루어졌다."로 해야 대속의 의미 살아남.

최초의 영어 번역 성서는 '위클리프 역'(Wyclif's Version : 1382)이다. 이것은 영어로 번역된 최초의 성서이다. 영국에 그리스도교가 들어간 지 1,000여 년 만에 번역된 것이다. 그는 일반신도들에게 읽힐 목적으로 성서를 번역했다. 그를 일컬어 '종교개혁의 새벽별'이라고 하는 이유가 여기에 있다. 그와 함께 번역한 사람으로는 허포드의 니콜라스가 있다.

니콜라스는 [구약성서] 번역을 맡았으나 후에 추방되었다. 위클리프는 1380년에 [신약성서]를 번역했고, [구약성서]와 [신약성서]의 완역은 1382년에 이루어졌다. 그러나 이것은 인쇄된 성서가 아니고 손으로 쓴 성서이다. 후에 J. 퍼비가 '위클리프 역'을 전체적으로 개역했다(1388). 위클리프는 1384년에 죽었다. 그러나 44년 후인 1428년에 그가 성서를 번역했다는 이유로 그의 묘가 파헤쳐지고 그의 시신이 화형당했다.

위클리프가 번역한 성서는 나온 지 33년 후인 1415년에 불태워지고 말았다. 당시 교회는 신도들이 성서 읽는 것을 금했었다. '위클리프 역'의 단점으로는 그것의 번역 대본이 성서 원어인 히브리어나 그리스어가 아니라 라틴어 불가타였다는 점, 이미 낡은 번역이었다는 점, 고어투성이었다는 점, 독자를 별로 확보하지 못했다는 점 등을 들 수 있다.

십일조
https://pejklee.tistory.com/m/51
https://www.lifebook.co.kr/mw/goods/detail.asp?gno=41731&cate=161
https://brunch.co.kr/@fullssamh7ty/768
https://channy.creation.net/blog/249

 

 

'종교' 카테고리의 다른 글

가짜 설교는 가라  (1) 2024.02.01
로메로 대주교  (1) 2024.01.11
성철스님  (0) 2023.11.02
성서언어 - 주기도문  (0) 2023.09.26
도서요약_종교  (0) 2023.06.25